Male Phoenix Pleads With Female Phoenix
This male phoenix has returned to his old home,
from roaming the four seas searching for his mate.
Time was not yet ripe, there was no way to meet her;
then what a surprise: this evening I come up to this hall,
and there's a dazzling maiden in the women's quarters.
The room near but she far: this poisons my guts.
How can we entwine our necks like mandarin ducks?
How can we flutter about, and together soar?
Lady phoenix, lady phoenix: come with me and nest,
be supported, breed with me, forever be my wife,
exchange love in the usual way, our hearts harmonious:
at midnight if you follow me who will know?
Our wings together will rise, fluttering as high we fly.
If your are unmoved by my feelings, I will be miserable.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Male Phoenix Pleads With Female Phoenix by Ssu-mu Hsiang-ju )
Poem of the Day
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Still I Rise, Maya Angelou
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Dreams, Langston Hughes
- Fire and Ice, Robert Frost
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
- Henry Wadsworth Longfellow
(16 August 1920 – 9 March 1994)