Agenouillée en notre gare de banlieue alors que
Vous alliez au chagrin, elle vous dévisageait le lundi.
La foule aimant de loin l'anarchie, en cette matière
Exigeait en vain la cessation du jeu à l'approche du carême.
Cependant, comme elle fut profanée avec insistance,
La miséricorde s'imposait au risque d'alimenter la rupture
Entre les coupeurs de bois et les porteurs d'eau.
En cachette de la justice, vous lui faisiez l'aumône,
Sentant beaucoup l'alcool dans ses jupes,
Jusqu'à sa disparition marine.
Si vous aviez fait preuve de jugement
Ces années durant, vous auriez posé la question:
Elle vous aurait donné son nom pour compléter
Le Verbe.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem