The danger in a man
Is not a replication
Of his dangerous nature
But the simplicity
Of his truthfulness;
Ken Saro-Wiwa
A man of truth
Focused on his ways,
Telling how it was,
How it is
How it should have;
Breeding a crop
He thought was
Yielding
And
Productive…
But the "brutuses" of an
Era he was yet to know
Until gone six-feet-down;
Yet his simplicity speaks
Of his dangerous nature
Not of crime but of truth,
"The moment of truth"!
Convinced against the odds
Of gallows and graves,
Of shallows and shades,
Of cults and gangs,
Of States and creeds,
And of cruelty of purpose
Against a pure linage
"The moment of truth"
Ken Saro-Wiwa speaks,
Even in the eyes
Of stormy gales,
A pattern dangerously
Framed…that…
"OGONI MUST
SURVIVE! "
Was he a dangerous man?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem