Mo charipate
gahala chahala
Loka haujau
samaste kahanti
mu bharapur manisa te
kichhi abhaba nathiba
mora samsara ! !
mu kintu ekala thae
nija bhitare
mo adhagadha swapna mane
mote autu pautu karanti
bhoka sosa re padirahithanti
ghara konare
adha lekha kabitara pharda sabu !
mu bhabi heuthae
bhagna shila sabu jodi dei
gadhi debi swapna ra imarat te
naheu pachhe konarka aba tajmahal
pathachala klanti shranti paain
bani jaau sheetala padapa tie .
Khub sundara bhabapurna kabita tie. Chamatkara lekha shaili. Kichhi apananka kabita dhadi jaha atyanta hrudayasparshi ethare abatarana karajaipare...mu bhabi heuthae bhagna shila sabu jodi dei gadhi debi swapna ra imarat te naheu pachhe konarka aba tajmahal pathachala klanti shranti paain bani jaau sheetala padapa tie. Beautiful poem, thanks for sharing...10
You have composed it so beautifully dear poetess Bharati. I liked the way it is penned.....5 stars.
mo adhagadha swapna mane mote autu pautu karanti bhoka sosa re padirahithanti ghara madam I really enjoy your poem thanks for sharing 10++++++
What a wonderful imagination! The incisive thinking faculty of giving a divine shape to pieces of stones through majestic art is utterly fascinating! The scintillating poetic expression is highly admirable…..” mu bhabi heuthae /bhagna shila sabu jodi dei/gadhi debi swapna ra imarat te” A great write.10
ପଢି ସୁନ୍ଦର କବିତା ଆପଣଙ୍କ ଏହି କୋଣାର୍କ ବିଷୟରେ, ଜାଣିଲୁ ଅନେକ କଥା କବିତାରେ, ଗଢି ସପନର ଏ ସାଥେ ବାସ୍ତବତା, ଏହି କବିତା କହେ ଏଠି ଅନେକ ମହାନ କଥା... ହୋଇଛି କବିତା ଟି ସତେ ସତେ ମନଲୋଭା, ପଢିବାକୁ ଆଉଥରେ ଆମେ ଭ୍ରମଣରେ ଉଭା....
Mo kavita apananka manaku chhuin parithibaru mu nijaku dhanya manekaruchhi.. apananka prerana mote adhikaru adhika kavita lekhibaku utsahita karuchhi .
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Khub sundara bhabapurna kabita tie. Chamatkara lekha shaili. Kichhi apananka kabita dhadi jaha atyanta hrudayasparshi ethare abatrana karajaipare...Poet's PagePoemsCommentsStatsE-BooksBiographySend MessageShare on FacebookShare on Twitter Poems by Bharati Nayak: 60 / 126 « prev. poem next poem » Kavita-Konarka(A Poem In Odia Language) - Poem by Bharati Nayak Mo charipate gahala chahala Loka haujau samaste kahanti mu bharapur manisa te kichhi abhaba nathiba mora samsara! ! mu kintu ekala thae nija bhitare mo adhagadha swapna mane mote autu pautu karanti bhoka sosa re padirahithanti ghara konare adha lekha kabitara pharda sabu! mu bhabi heuthae bhagna shila sabu jodi dei gadhi debi swapna ra imarat te naheu pachhe konarka aba tajmahal pathachala klanti shranti paain bani jaau sheetala padapa tie. Beautiful poem, thanks for sharing...10
Thank you very much for your kind words of inspiration.. apananka sundara mantabya paain mu aapananku mo hrudayara krutagyanta janauchhi. aapana nijara chamatkar kavita tatha ucha kotira bislesana madhyamare odisha paain garba o gouraba anichhanti .