when no one has time to smile at me for a while,
I roam around the garden to befriend colorful blooms,
so fresh as young child that not yet felt pain,
sway here and there on witnessing my arrival,
when no one has so little time to look into my eyes,
I drive around the neighborhood where once silence ruled,
chirping birds chased out and a sky scrapper starts'
to grow on fertile of thousands of lives, not know to protest,
when no one has a cute little heart that beats for my song,
chyme of rhymes not yet absorbed; feel of solitude very strong,
maple sauce from pot of old thoughts still afresh,
hundreds of thousands steps passed with no whisper
no one has a heart and mind to greet me during sunshine,
hosts of my guests arrive at sunset in a dozens..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The heartless world, not having time for a smile. The good news I think is that we can create another contagious wave, not of a disease but a contagious wave of smiles, a contagious wave of loving eye contacts, a contagious wave of random acts of kindness.