Treasure Island

William Chaplar

(August 18,1961 / Trenton, New Jersey)

January 20,2009


While walking through the woods, I came upon an open gate
and thought of the historical importance of this date.
How, from a haunted forest, a proud people once emerged
and left behind some of the pain connected to the scourge
their nation once subjected all their predecessors to.
This scourge would be concluded by an electoral coup.
But hopefully those people won't discover it's too late
for all of them to take advantage this open gate.

Submitted: Thursday, February 28, 2013
Listen to this poem:

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (January 20,2009 by William Chaplar )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Yankee go Home, Charles Hice
  2. Sun Sets, Lore Me34
  3. Dreams, Kshitiz Gupta
  4. If Only, Kshitiz Gupta
  5. Science and Religion, SANDIP GOSWAMI
  6. ............. Traveling To Meet Minor In.., Is It Poetry
  7. So Much More, Sandra Feldman
  8. 157. An Ex's Word Is Easily Broken, John Westlake
  9. Kiss Me, Adriana Avilaa
  10. She Knew it was Irrational, Jacqueline Nash

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

My love is like to ice, and I to fire:
How comes it then that this her cold so great
Is not dissolved through my so hot desire,
But harder grows the more I her entreat?
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  4. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  5. If, Rudyard Kipling
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. Fire and Ice, Robert Frost
  8. Daffodils, William Wordsworth
  9. My Love Is Like To Ice, Edmund Spenser
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]