if you can collect wild reed from wild water,
if you can collect stones from wild shores,
and knit a wide weed mat,
if you can cross the river Nalia
when it is in full spate
being in the current of its inflated bosom.
In the last day of your life,
at the ripe old age,
collecting grass for the cow,
taking last bath for your ephemeral torso,
take last supper,
if you can take last nape,
and waking up in a sudden from such sleep,
if you can indent the autumn storm,
to make the grass fly around you,
around your bed of last nape,
if you can, in a thunderous voice,
ask for your last draught of water.
you inherit his world.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
An amazing poem with a nice thought content.
Thank you very much for your magnanimity and kindness for calling it an amazing poem.