I have been pierced soundlessly
by slivers of moonlight in
delicious solitude, fearful
of the slightest tremble
of my heart that might disturb a magic-
Hush! Lest a thought or a breath flutter
the stillness of moon-swept silence,
and ripples of intention confound
an enchantment deep; the alchemy of night—
magic deeper than the slow tsunami of time
whose breakers crowd, generation
upon generation up from the coils of my DNA;
a magic whose spells are woven by
the un-utterable ache of the soul
transfixed by a beauty beyond
the bearing of a human vessel.
Even a vessel resurrected from the dust
age after age, generation after generation,
empowered by the sun,
whispered over
soundlessly
by each tilt of the horizon,
by each rising of
the moon
whispering my name
in the silence
between
each
breath.
When you are pierced silently by moonlight, this really amazes mind. After age, generation after generation sun has empowered everything in Earth. A great perceptional and natural poem is brilliantly and excellently penned...10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Neal, you've captured well, recalled for me here, a moment when the I disappears, when there’s no scrim of thought between our experiencing and what is experienced. One might call this the ultimate of what Buber had in mind when he wrote of I-Thou encounters. Nice. -Glen