In memoriam
Tribute to Alfred Lord Tennyson
Old Yew, which graspeth at the stones
that name the underlying dead.
Thy fibres net the dreamless head
thy roots are wrapt around the bones.
Old Yew, which graspeth at the stones.
Hale and heart still long after
the aged men and withered crones.
Have ceased their life of love and laughter.
That name the underlying dead.
Fine samples of the mason’s art
in letters finely chisell’ed.
The stones remain though souls depart
Thy fibres net the dreamless head,
the flesh consumed to feed the tree.
Which lives long after they are dead.
Still clothed each year in greenery.
Thy roots are wrapt around the bones
An embrace closer than they knew
when they were wracked by passions moans
and no doubt longer lasting too.
4-Sep-08
http: // blog.myspace.com/poeticpiers
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem