In Learning, There's No First Or Last; When One Learns And Progresses Fast 學無前後 達者為先 Poem by Frank Yue

In Learning, There's No First Or Last; When One Learns And Progresses Fast 學無前後 達者為先

In Learning, there's no first or last;
When one learns and progresses fast,
Then the last shall become the first -
She would be my Teacher at last.

-Translated by Frank C Yue


學無先後, 達者為師(尊)。

學無前後, 達者為先。

学无前(先)后,达者为师(先,尊)。


願與諸君共勉!

「弟子不必不如師,師不必賢於弟子,聞道有先後,術業有專攻。」
-韓愈《師說》

「是故學然後知不足,教然後知困,知不足然後能自反也,知困然後能自強也。」
- 《禮記.學記》

「少年(壯)不努力,老大徒傷悲。」
-漢樂府古辭《長歌行》

古人說:「學海無涯勤為岸,青雲有路志為梯。」


俗話說得好:「活到老,學到老。」
「學如逆水行舟,不進則 退。」
「學海無涯,唯勤是岸。」


<学无前(先)后,达者为师(先,尊),做为谚语,应该是在明清以后才出现的。
明代拟话本的代表作 《石点头》,清代的《平山冷燕》、《镜花缘》等均有类似
说法。

Thursday, October 22, 2020
Topic(s) of this poem: learning,teacher
COMMENTS OF THE POEM
Deluke Muwanigwa 22 October 2020

Thats true. When you have mastered the art you disregard what you learn and start from the start simplifying it.

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Frank Yue

Frank Yue

Planet Earth
Close
Error Success