Lord Alfred Douglas

(1870 - 1945 / England)

Impression de Nuit ( London )


See what a mass of gems the city wears
Upon her broad live bosom! row on row
Rubies and emeralds and amethysts glow.
See! that huge circle like a necklace, stares
With thousands of bold eyes to heaven, and dares
The golden stars to dim the lamps below,
And in the mirror of the mire I know
The moon has left her image unawares.

That's the great town at night: I see her breasts,
Pricked out with lamps they stand like huge black towers.
I think they move! I hear her panting breath.
And that's her head where the tiara rests.
And in her brain, through lanes as dark as death,
Men creep like thoughts...The lamps are like pale flowers

Submitted: Thursday, January 01, 2004

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read poems about / on: mirror, city, moon, heaven, dark, london, death, night, flower, star

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Impression de Nuit ( London ) by Lord Alfred Douglas )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Dreams, Langston Hughes
  4. Stafford's Cabin, Edwin Arlington Robinson
  5. If You Forget Me, Pablo Neruda
  6. If, Rudyard Kipling
  7. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  8. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  9. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  10. Daffodils, William Wordsworth
[Hata Bildir]