i think before i take my eyes out
that i'll go to the windows and watch the rain.
pushing the curtain back with a wry hand,
i stand transfixed by the soggy scene.
the path in the gutter is a foot wide
water's being pushed along by frantic whispers of wind
occasionally the sky lights up.
the only noise is drops
buffeting the window, sounding like urgently
and two sirens, going to put out
some lightning-struck house.
let the curtain down, turn to the bathroom
wash my hands. now i take my eyes out,
these bits of plastic that help me see
and i wonder
did i close the windows in both cars? ?
© (1988—Tulsa, OK)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem