Sarojini Naidu

(13 February 1879 - 2 March 1949 / Hyderabad / India)

Humayun To Zobeida (From The Urdu) - Poem by Sarojini Naidu

You flaunt your beauty in the rose, your glory in the dawn,
Your sweetness in the nightingale, your white- ness in the swan.

You haunt my waking like a dream, my slumber like a moon,
Pervade me like a musky scent, possess me like a tune.

Yet, when I crave of you, my sweet, one tender moment's grace,
You cry, "I sit behind the veil, I cannot show my face."

Shall any foolish veil divide my longing from my bliss?
Shall any fragile curtain hide your beauty from my kiss?

What war is this of Thee and Me? Give o'er the wanton strife,
You are the heart within my heart, the life within my life.

Comments about Humayun To Zobeida (From The Urdu) by Sarojini Naidu

  • Rookie - 36 Points B. Laxmi Priya (9/10/2013 12:17:00 PM)

    Old fashioned charm. Loved reading. But such style not used these days. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: beauty, war, kiss, rose, moon, dream, heart, life

Poem Submitted: Thursday, January 1, 2004

[Hata Bildir]