Hamza Al Saieedy (1994/7/28 / The-Qar \ iraq)
Good Bye Love!
Ah, have you seen me when I write?
When my heart's tongue has a poem in your fancy!
There where my eyes' tears starts to bright,
The time when my lines begs for your mercy
Did I loved you? or I went to the shallow view;
Though your love had defined what I like;
Simply; it made me, gave me my imbue;
And destroyed the walls of my dike!
Thank you for sending back your love!
Upon my darkness you had sent the sun's beams.
Your messages had been brightening the dove;
And showing it the way to the gate of my dreams.
Would I choose you if I behove?
Today you owned me and owned me tomorrow;
And yet, I wasn't, If you wasn't my love,
Thank you for this line and the next lines row!
Now, live and take from the distance's cry,
Have you seen it crying beloveds' departure?
But I did felt it every dawn through the sky;
And also cries upon lovers sight of torture
Today is the day, when I let go of your ropes;
A new road where I shall shape my own tack!
To rouse myself and I could start a new hopes,
The day when I turn off my sense of ache.
Leave me to live and accept my deposition,
Leave me; so I can make the whole new guy,
My life is the most in need some disposition.
So, nothing left to say but to say: goodbye
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.