ଇଛେନ ନେଇଁ ଆର ଛନେକେ ନେଇଁ
କାଁ କରମା ଭାଇ, ମା କାଜେ ସଭେ ବାଇ।
ମା ମୋର ମାଏଟ ମୋର ଭାଷା ମୋର
ମୋର ସରକାର ଦଉଛେ ସଭକେ ଖେଇ।
ହଁ ହଁ ବଲ ସବୁ କଥାକେ
ନେଇଁ ହେଲେ ମରବ ସଭେ।
କହେଲ କାଣା ବଏଲେ ଫସଲ,
ବଁଚି ନେଇଁ ପାର, ମଲ।
ନେଇଁ ଦେଇଥେ
For mother we are all here, but nothing to do. Our elected Govt is going against our language, our land, our future.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
ହଁ ହଁ ବଲ ସବୁ କଥାକେ ନେଇଁ ହେଲେ ମରବ ସଭେ।.....ହଁ ତ, ଏଛେନ ପରିସ୍ଥିତିଟା ହେନ୍ତା ହୋଇଛେ । ମିଶ୍ର ଅଜ୍ଞା, ବଢିଆ ଗୀତଟେ ଲେଖିଛନ ମାନବ।କେ ହେବା । (This is a beautiful poem on mother and motherland in Koshali language having amusing expression.) Thanks for sharing.