It flows
over highways
dripping down
lamp-posts
through gutters,
pounding
storm drains,
filling
narrow lanes,
past dark houses,
past high-tension
wires, driving
through
constraining fence,
unfettered
it fills
the green hills
and rolls
through folding slough, past
low bridge and causeway,
ever lower
down to Suisun Bay,
unstoppable
like a swimmer’s blood
pulsing through throbbing vein,
reaching for gate of gold
to break free,
to become
one with
One.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem