chandra thiagarajan

Felicitations To Shri.J.P.Pappiah { Acrostic } - Poem by chandra thiagarajan

S ir, to you, our dear
H eadmaster with obeisance,
R espects and reverence,
I n this flower of poesy

J oin we, and offer our felicitations, with

P ride welling up in our hearts, blithe.

P appiah, the name,
A ttuned for ever to fame;
P rominent in every sphere;
P ossessing a cap of colourful feathers, came
I nto the portals of I C F High School to tame
A host of two thousand souls and more.
H earts fluttering in the core;

H eads nodding at the door;
E xtended we our hands to receive you afore.
A ffection you poured;
D iscipline you bestowed;
M oulded us in just
A year and a half;
S eeped through the crust
T o the grain, to remove the chaff.
E nthroned now as the Master best;
R anked high among the rest;

I CF School's impeccable Lord
C rowned with the 'State Award',
F ascinates one and all with the deserving placard.

H eightened is the glory of our school
I n owning this scintillating gem;
G littering, though, in this gleaming pool,
H umility abounds, yet, from the very pith to hem.

S tudents, we, in thousands gathered here
C onvey to you, our esteemed, Sir,
H onour, obedience and affection dear
O n this memorable red-lettered day:
O ur prayers to the Almighty:
L ong live our Master till Eternity!

Listen to this poem:

Poet's Notes about The Poem

Shri.J.P.Pappiah was the Head Master of I C F /High School / Chennai who secured the 'STATE AWARD'that particular year. My eldest daughter as the Pupil Leader of the school's highest class organized for a function and presented this ACROSTIC POEM which was appreciated.

Felicitations to Shri.J.P. Pappiah
Headmaster /I C F High School /Chennai

Comments about Felicitations To Shri.J.P.Pappiah { Acrostic } by chandra thiagarajan

  • Silver Star - 4,112 Points Diane Hine (3/31/2013 10:40:00 PM)

    A beautifully structured acrostic tribute - personal and unique! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, March 25, 2013

Poem Edited: Monday, March 25, 2013

[Hata Bildir]