I was looking up 'fake'
after writing 'Fake'
and serendipitously
opened at 'eschatology',
from Greek for 'last discourse'.
Ken's eschatology
in the week before 20/2
passed understanding;
well, defied it;
left onlookers mystified
like poetry does
not read right
or damned intentionally.
Aside from 'to counterfeit',
'fake' (no licence) means 'to fold',
what I did with Ken's A3-sized '16 planner
on 2 January '17
to show him it is an impossible feat
to fold more than 7 times
any sheet.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem