How many men have I taken. Swung from the tips of my fingers. Led to a lake of silk-wet sheets. The lovers of gasoline, brick dust, the zenith of this twenty-ninth year. Their hair plastered with late rain. In a red pickup I sit with a black-haired woman who calls me mama, let myself believe her talk of border-crossing, her gritty fingernails tapping my forearm. She tells me that she died on this day, in a past life where she was a curandera. The bartender kicked us out; I let her lips skim my earlobe. Yes, I am domestic. I love my husband like a fire loves Californian brush. But there is nothing like two women quick as jaguars in the Texan dark, our madness catching up to us
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Well expressed thoughts and feelings. An insightful creation. Thanks for sharing Hala.