saeed babajani


گهواره ای برای موشکهات / Cradle to Rockets - Poem by saeed babajani

گهواره ای برای موشکهات

شیمیایی می زدن،قلبم که سوریه نبود
بی تو نفس کمه ،توو طرح روسیه نبود

توو چشم تو یه مشت ارتش پیاده شد
این انتظار مرگ ، هی شکل جاده شد

تعلیق حمله هات خشمت رو کم نکرد
این مرد خسته بود ، ابرو که خم نکرد

هر موشک تو رو ، گهواره می شمو
این رسم مردن̗ ، فواره می شمو

بازم که این جهان ،با گوش تو شنید
کشتار حسمو ، رو مرز تو کشید

Cradle to Rockets

Chemical handling, that my heart was not in Syria
Little breath without you, Tu Russian plan was

I got a punch in the eye of the Army
The death row, was hey the road

Your attacks reduce your anger do not freeze
This guy was tired, he did not bend the brow

Each missile you, and get rocking
The drawing die ̗, fountains and slip

You heard it hear again the world
I feel you took on border killings


Comments about گهواره ای برای موشکهات / Cradle to Rockets by saeed babajani

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, January 9, 2014

Poem Edited: Thursday, January 9, 2014


[Hata Bildir]