Who are you to decide one's fate
When you never open any gate
For the aspirants willing to be something
Or, at least, to get anything;
Why do you play a destructive role
When you never play a constructive role
With those who toil and toil much
And who've no other weapon as such;
You should be ashamed of what you do
You should neither defeat nor let them go
Unsatisfied, so that they can worship you
And be favoured by you.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem