Could I describe her eyes of flaming blue
Deep set beneath her cloak and velvet hood
Each flicker would pull my sight in deeper
To the very heart of the pulsing heat,
Within that blinding core encircling spun
Rhapsodies of a holistic foreign sun
Caught in the burning essence of the spin
A sun of like power, a solar twin,
And the blue gave way to reddening fire
The twin stars then burning ever higher
My spirit scorched, my flesh melting away
Mesmerized by my own startling decay.
Purged by the magnificence of her light
I was aflame, yet, paining in delight.
Wisps of whitest hair dazzlingly shone
And her cheeks of a smooth elfish tone,
With her hands she drew back her hood, her face
Exposed, if only I could write that grace,
Perfectly sculpted Hellenic lips
Unconsciously launching a thousand more ships,
Features beauteous, staggering and pure
A benign being immaculately contoured
Created in the secret dreams of man
Lavishly painted by a million hands.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Romanticism lives! Great poem!
Thanks Kostas, may Romanticism never die.