The poet alien wrote as how he knew he would be read
Wrongly mainly, rightly quite rarely
He wrote words that could be seen as thoughts
As simple as possible to the too perplexed
To get their meaning,
Knowing beforehand their misunderstanding
Or different interpretations
About his motives and meanings,
Because most like to think they know more than they think they do
And they could not possibly believe that what they think isn't true,
But the poet alien wrote this all before he was dead
To those asleep in their heads but not in their beds
Yet not to those few who dream awake
Who stop to look as he keeps company with their council
Here in house with the Gods of genius
Where thy and my destiny is written from the beginning
Preordained by great plans before our births
To come true in the end
As our deaths have been and gone to come again,
And before many are ready to believe in anything beyond their time
Beyond their own ideas of what is wrong or right
All this now has come to be read
After I am dead
As a prophesy echoed in E.S.P.
Only to be grasped by those likewise disposed
And misconstrued by most states of mind
At the present time,
But choice exists always in the present
Now! as soon as the future comes
For all to follow their destinies plans
Or strictly speaking to stick with what they think they know
Even so the choice exists
To go with the plan and do what is right
For a higher state of mind
Or keep doing what your doing by your own plans
Stuck with the head in the sand
One cannot have their cake and eat it
But you can have another cake
,
You know the one with the icing on top as well,
Well that's what its like to live like an alien
An alien to the masses but truly human to the Gods,
In that its funny how the odd are seen as even
And the even are seen as odd
But that's what you get when you know what you've got
A lot more than you bargained for
An opening to infinities door
Are you wise enough to come back here for more
Or just stay where you are
Personally said the Poet Alien
I would stay where you are
Its easier, but Impersonally inferior,
To the infinites interior.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem