He whose life was dark and lonely
in the end became a prayer
as he fended off vile demons
in dank alleys rife with snares
He was born a child most blessed
bright of eyes and golden hair
with a spirit full of goodness
soul so pure and visage fair
As he grew he started singing
music always filled the air
and he chronicled his journey
bold an honest words of care
Many drew to him in friendship
some were wheat and some were tares
yet he countered harm from others
with forgiveness wounds to bear
Time came when the curtain lowered
spreading darkness everywhere
he would walk to ease the torment
miles and miles in stark despair
When his spirit crushed and faltered
much too damaged to repair
in that final desperation
heaven's angel chose him heir
There are those who tread soft grasses
wine and dine on tasty fare
there are others who are chosen
for dark roads that end in prayer.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
' A spirit full of goodness', 'heaven's angel choose him heir', 'dark roads roads that end in pain', a heart wrenching tribute which reads like a prayer, pain pierced with prayer, absolutely awesome! !