Now I must wait for sometime on river bed for peace
I am very much tired and too weak to walk any more
I don't long to travel to any more places around
Only to rest for boatman to cross over the river finally.
I keep staring at the foaming water flows passing by
From its source to destination for joyful ride and confluence
A long journey with many hurdles reminds my life
The pages of life are full of failed stories.
The boatman drops me empty-handed for the journey
Once I was desperate only after worldly pleasures
Desires turned my head off, I was insane for more and more
But failed to enjoy all as time was hastening to an end.
I felt in retrospect the dragging length of the journey, its motives
The purpose of this journey I forgot when it had dawned
The play-rooms are full of various toys and funny games
Which made my life terribly miserable, fragile.
Dear boatman, my play-rooms are broken into pieces
Everything is scattered around, useless tools mocking me
I want to get rid of this rubbish - again I'm empty-handed
Please come, catch hold my hand and help me cross over.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
One day all dreams may be translated in to reality.. Wishes