It glitters for the privileged
It bitters for the unprivileged
To many, it is called a fine gem stone
With it shiny looks and precious goods
A thing of beauty, no handshaker can resist
Their fray of unresistant has mismanaged most societies
But it is- a mere reflection of its worth
Strenuous tears shed out for this precious gem
Painful stories have been told to honor the unprivileged working in the mines
Blissful stories shared to honor the privileged movers and shakers of humanity
It is strenuous, painful, dreadful and it is unbearable for the common man.
It joyful, plentiful and it do-able for the baby-kissers in power
A thing of beauty has now become a gateway for handshakers
A gem so precious and rare to the common populace,
That gem, so ubiquitous to the movers and shakers of societies
The ones with the real power, privileged enough to be trusted by the common man
The common man or the mass public to the privileged
The ones that work day and night in melancholy, just a reflection of their sanity
While the movers and shakers live in laxity
That precious gem…so precious it illuminates even the rarest and finest minds to be aliens
Aliens indeed— to their society and to the people they represent
The unprivileged cries echo from the mines in Sierra Leone
To the bloody and endangered mines in Katanga
with a history yet untold,
A future unknown,
Such a beauty-stone is far untold of realities.
Blood sparkle in mind… blood sparkle in mines
Thousands have been victims of a war they no nothing about
Tens of thousands suffer from decisions taken by handshakers
A thing of beauty, now a thing ‘endangered.'
A precious and rare stone,
now a pathway to riches for the handshakers of our days
Oh! Blue-shinny beauty of gem
It touch illuminates any hands to feel the beauty of it creation
But as it turns out…. it has become the bloodiest gem stone to humanity
As it is now, the handshakers called it Blood Diamond.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem