Letting go of blackberries in favour of strawberries
Creates illusion so that biochemistry defines collision.
The bicentenary celebrations are nearby to relics
Defending the faiths of their tranquillity,
Bleary bigotry bears fruit like serenity after dawn.
My letting go is my surpassing of you,
The biochemist swears to conceal a bounty,
Just as food ends with sorrow so like the beauty.
My cemetery is awake with nights and lights,
Celebratory days far outnumber the collisions
So like linen and silk, fastness and slowness.
This cherry makes me bold like blackberries,
The chivalry amounts to a flatness of the roof.
The contemporary person must be contradictory,
For he alone considers the philosophic systems.
You decide, and the driving of thoughts makes sense
As problems are afoot, with no more solutions.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem