I’ve got a new ideal after the visit to Kingsley,
to become a monadnock, rising like an isolated
hill, resisting the erosion of lack of privacy in an
open-plan office, everybody asked me whether
I was going to sing and I promised them that
silence would never reign supreme
I baptized my new chair Heigh Ho Silver, have
to tip it backwards and keep my feet on my desk
to keep it from throwing me off, my little corner
looks out over the rest of the office, I’ve become
a Jack-in-the-box jumping up to take peeps over
the room divider, African languages next to me
June and Hanlie moving cupboards for more
privacy, I ran down to the Wimpy and had my
waffle – perfect – now I know I will be
very happy at Kingsley!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem