Members Who Read Most Number Of Poems

Live Scores

Click here to see the rest of the list

(21 May 1855 – 27 November 1916 / St Amands / Belgium)

What do you think this poem is about?

For Example: love, art, fashion, friendship and etc.

Au temps où longuement j'avais souffert

Au temps où longuement j'avais souffert,
Où les heures m'étaient des pièges,
Tu m'apparus l'accueillante lumière
Qui luit aux fenêtres, l'hiver,
Au fond des soirs, sur de la neige.

Ta clarté d'âme hospitalière
Frôla, sans le blesser, mon coeur,
Comme une main de tranquille chaleur.

Puis vint la bonne confiance,
Et la franchise, et la tendresse, et l'alliance
Enfin de nos deux mains amies,
Un soir de claire entente et de douce accalmie.

Depuis, bien que l'été ait succédé au gel,
En nous-mêmes, et sous le ciel,
Dont les flammes éternisées
Pavoisent d'or tous les chemins de nos pensées,
Et que l'amour soit devenu la fleur immense
Naissant du fier désir
Qui sans cesse, pour mieux encor grandir,
En notre coeur se recommence
Je regarde toujours la petite lumière
Qui me fut douce, la première.

Submitted: Friday, August 03, 2012
Edited: Friday, August 03, 2012


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Au temps où longuement j'avais souffert by Emile Verhaeren )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

People who read Emile Verhaeren also read

Top 500 Poems

[Hata Bildir]