Hearing the words of the defense minister
As a father of Agneevir of Survir thnik I,
Even I am not
As I used to hear during my school days in my house
Or from others,
Shall I not hesitate in sending my wards
To the far fringes of boundaries,
We mean the borders
As have seen many weeping or sad
As for signing the bond?
All can talk of recruiting or sending to the borders,
But can they their own wards?
God, forbid any omen,
But it may happen, the unwanted may not be thwarted
As it fraught with risks and adventures, freaks and accidents
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem