When I saw you my heart sung a song on a cloud nine,
That was the day I asked to myself that somebody would be mine.
Through the corridors in an institution I searched for few,
It was the addiction that attached me eternally to you.
Within me at times I felt a strange pain,
I left it to be healed by saying; on a given day it will be a gain.
Seeing you through those leaves of chinar - was it a madness of my bruised heart,
Leaning back on a bench, all I could understand that it was an undefined thought.
The façade somewhere of something was of the Huri, and a silent spectator,
Through the stairs he went up and down just to have a glimpse of a collaborator.
As the volcano was about to explode in the heart of an oppressed,
The oppressor chuckled, and let the oppressed to die again and again.
Shall I bear the thorns in a way or mourn the loss,
The life has its own balance scale, and a lesson for undefined soul.
[The author is a student of Convergent Journalism at Central University of Kashmir. He tweets at @TahirIbnManzoor, and blogs at http: //www.TahirIbnManzoor.Wordpress.Com]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem