A Slight Misunderstanding at the Jasper Gate
Oh, do you hear the argument, far up above the skies?
The voice of old Saint Peter, in expostulation rise?
Growing shrill, and ever shriller, at the thing that’s being done;
More in sorrow than in anger, like our old Jack Robertson.
Old Saint Peter’s had his troubles—heaps of troubles, great and small,
Since he kept the gates of Heaven—but this last one covers all!
It is not a crowing rooster—that’s a sight and sound he’s useter,
Simulated by some impish spirit that he knows full well;
It is simply Drake, of Devon, who is breaking out of Heaven,
With a crew of pirate brethren, to come down once more to Hell!
Oh, do you hear the distant sound, that seems to come and go,
As thunder does in summer time, when faraway and low?
Or the “croon” beneath the church bells, when they’re pealing from the tower—
And the church bells are the battle-call in this dark, anxious hour.
Do you feel the distant throbbing; Do you feel it go and come;
Like a war hymn on horizons, or a centuries-mellowed drum!
Hear it sobbing, hear it throbbing, like some not unhappy sobbing—
By the peaceful Devon landscape and the fair Devonian home!
By the land those spirits meet in—and it’s Drake’s Drum, spirit-beaten,
By perhaps the Rose of Torridge—and it’s calling Drake to come?
Oh, do you feel a cooling hand upon your fevered brow?
That dulls your ears to Hell’s Own Din—or that worse Silence, now?
In the starlight in the Channel, while Destruction lurks below,
Or that Nether-Hell, the Stoke-hole, where you cannot see or know?
Do you feel a soothing presence, keeping sanity in one
Going mad, in Satan’s Nightmare, where the gun-crew works the gun?
It is Raleigh!—Admiral-Poet, who had dreams though few may know it—
Who had dreams of England’s greatness, otherwise than by the sea.
Sorrowful but all-forgiving, bringing courage to the living—
Raleigh’s Spirit, not from London, but his Vanished Colony.
Oh, do you feel a stony calm that you had never known?
With comrades in the firing-line, or “Sentry Go” alone.
When it’s Hellfire all around you, and it’s freezing slush below,
Or you pace in rain and darkness, with Old Death, and “Sentry Go”—
Feel a cold determination that makes all but Now a blank;
That’s half foreign to your nature, and half foreign to your rank?
It is Wellington, where French is, who has broken Heaven’s trenches,
With his purple-blooded captains (who used purple language then)
Come to strengthen with his spirit all the coolness you inherit—
He who took the scum of Europe, and who trained them to be Men.
Henry Lawson's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Slight Misunderstanding at the Jasper Gate by Henry Lawson )
- What A Wondrous Thing, Joshua Chuhran
- Falling Doves, Joshua Chuhran
- The Simple Life, Nate Morris
- To touch a star is to be touch by the st.., Raymond Sawyer
- A Prayer For Self Identity, Maurice Harris
- throwing sticks at the stars, Mandolyn ...
- For the Love of Poetry, Sandra Feldman
- The stars that whisper the name Star Buc.., Raymond Sawyer
- The Universe Of True Love, Poetic Lilly Emery
- A Halloween Haiku, Thomas Koron
Poem of the Day
- How to Write the Great American Indian N.., Sherman Alexie
- Annabel Lee, Edgar Allan Poe
- The Raven, Edgar Allan Poe
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- And Death Shall Have No Dominion, Dylan Thomas
- A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(15 September 1889 – 22 May 1948)
- Heather Burns
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(31 October 1795 – 23 February 1821)