MADAM, you bade me act a part,
A comedy of your devising--
Forbade me to consult my heart,
To be sincere--or compromising.
The play was not my own device,
My stage-struck youth lies far behind me;
And yet--I thought it would be nice
To play the part that you assigned me.
Thus have I learned my rôle so well
That, as I play, you question whether
Fate has not taught your jest a spell
To bind me to you altogether.
The truth is this: so ill I wrought
In mastering the part you gave me,
That now 'tis tyrant of my thought,
And nothing in the world can save me!
Between me and my work, your face,
In haunting fashion, daily lingers;
Your eyes make mine their dwelling place
Your dream-hand thrills my idle fingers.
Through death-white nights I dream of you--
Of what might move, and what has moved you--
Ah! no! There's nothing you can do!...
...It's not as though I really loved you.
Edith Nesbit's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Comedy by Edith Nesbit )
Did you read them?
- Across the courtyard, Jorge Rolon
- Why Must I Toil?, Monk E. Biz
- Stay Devoted, Lawrence S. Pertillar
- AUTUMN BRIDE, Rose Lu ( Bing hua )
- As Time Turns, Cathy Hodgson
- Suazo Nights, Eddie Morgan
- Juicy Lucy, I Salute Your vASStness!, Monk E. Biz
- As Long As I Am There For 'You', Lawrence S. Pertillar
- Paralyzed And Iced, Lawrence S. Pertillar
- The Art and the Pain, Udaya R. Tennakoon