عبد القادر رابحي

(1959 / الجزائر)

???? - Poem by عبد القادر رابحي

Play Poem Video

فَاضَتْ بِالخَمْرَةِ طِينُ الدَّالِيَةِ الزَّرْقَاءْ
فَاضَتْ بِالحُزْنِ
وَ أَتْعَبَهَا التَلْمِيحْ
سَتُسَمِّيهَا وَطَناً أَعْمَى
حِبْراً يَتَدَفَّقُ مِنْ طَشْقَنْدَ
بُكَاءً يُشْبِهُ صَوْتَ النَّائِحَةِ البَلْهَاءْ
سَتُسَمِّيهَا عِنَبَ الكَلِمَاتِ
وََ مَسْبَحَةً تَهْذِي بِحُرُوفِ العَاشِقِ
تُطْفِئُ فِي المَنْفَى عَطَشَ السَّنَوَاتِ
وَ تَسْقِي مِنْ دَمِهَا غَابَاتِ الشِّيحْ
الشَّاعِرُ فِي المَنْفَى
سَيَمُوتُ وَحِيداً
تَغْمُرُهُ الأَسْوَارُ
وَ عَاشِقَةُ المِرْآةِ كَعَادَتِهَا
تَسْتَيْقِظُ فِي كُلِّ شِتَاءْ
تَتَذَكَّرُ تَارِيخَ المِيلاَدِ
وَ تَقْرَأُ خَطَّ العُمْرِ
وَ تَنْثُرُ بَعْضَ قَصَائِدِهِ
فِي سِفْرِ الرِّيحْ


Comments about ???? by عبد القادر رابحي

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, March 10, 2014

Poem Edited: Monday, March 10, 2014


[Hata Bildir]