two smiles meet towards
the child-wheel of my zeal
the bloody baggage of creatures
made flesh in physical legends-lives
the nimble stags storms cloud over
rain falls under the scissors of
the dark hairdresser-furiously
swimming under the clashing arpeggios
in the machine's sap grass
grows around with sharp eyes
here the share of our caresses
dead and departed with the waves
gives itself up to the judgment of time
parted by the meridian of hairs
non strikes in our hands
the spices of human pleasures
What a barely finite bank of meanings possesses this poem...
Sometimes its like reading the dark but if you read the poem out loud it may not or may make sense but its rhythms are certainly beautiful Sometimes maybe things don't have to be spelt out and maybe you'll go mad trying tofigure it out but all in all a beautifully put together peice which I failed to understand but still enjoyed and maybe that's the point
It's both everything on a list makes perfect sense if you can catch the theme! Words culture (hip hop) emotion experience. Wait r we talking about music?
a movement in art and literature based on deliberate irrationality and negation of traditional artistic values ~ as a dadism poem it's really interesting poem to me; nice to read
What is one to do with any Dada work of anti-art? If we admire it as art than the artist, or in this case the poet, has actually failed. Or have they? From its inception the Dada movement and its output was self-contradictory, self-destructive (as an ideology) and probably self-deluding. Dada informs (in some way) just about every art movement that followed in the modern and post-modern exchange of ideas. In many ways the individual works are far less important than the overarching impulse and philosophical grounding. That said, I like the way this chaotic little Vegetable Swallow is contained in the pleasant human interaction of two smiles that open the poem and is book-ended with a return to that idea with the hands (which generally come in pairs) and the spices of human pleasures. All that happens and is encountered in the mean time is a bit of this and a bit of that, which is a bit like life if you think about. Not all of it is comprehensible or coherent but you can't do much to stop the flow. And hopefully smile and find some appreciation of it all.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I was hoping To Make a Dadist Poen was written in jest. Apparently not. I believe he cut up a book of poetry to create this. I think I'll try this technique. But if awarded with praise, I am fleeing this planet.