Abu at-Tayyib al-Mutanabbi
Abu at-Tayyib Ahmad ibn al-Husayn al-Mutanabbi (Arabic: أبو الطيب أحمد بن الحسين المتنبّي Abū aṭ-Ṭayyib ʾAḥmad ibn al-Ḥusayn al-Mutanabbī) (915 – 23 September 965) was an Arab Iraqi poet. He is considered as one of the greatest poets in the Arabic language. Much of his poetry revolves around praising the kings he visited during his lifetime. Some consider his 326 poems to be a great representation of his life story. He started writing poetry when he was nine years old. He is well known for his sharp intelligence and wittiness. Al-Mutanabbi had a great pride in himself through his poetry. Among the topics he discussed were courage, the philosophy of life, and the description of battles. Many... more »
Click here to add this poet to your My Favorite Poets.
Abu at-Tayyib al-Mutanabbi Poems
Courage to reason second place must take. For valour should not balanced judgment shake.
My heart is aflame
My heart is aflame, burning with love for you While your heart is frigid-cold toward me
Beautiful women, as experienced men know, Are but darkness wrapped in dazzling light aglow.
A Young Soul
A young soul in my ageing body plays, Though time's sharp blades my weary visage raze.
To Sayf al-Dawla
Resolutions are measured against those who make them; generosity in accordance with the giver. Littleness is magnified by small men, while grandeur is deprecated by the great. Sayf al-Dawla imposes upon the army his will, yet seasoned armies cannot achieve it. He asks from men all that he has in himself, though even lions would not claim to match that.
Dark İs The Day
Dark is the day before it's seen; an adjective's untrue until it's verified by sight, & since
Cowards see vapid impotence as sense, Such is treacherous villainy's defense.
A Face to Face Encounter with a Lion
Behold a rosy lion! when seeking out a lake to drink His roar resounds as far as the Euphrates and the Nile River
A charger's saddle
A charger's saddle is an exalted throne. The best companions are books alone.
Strong Resolves Come
Strong resolves come in proportion to men of determination, and noble deeds come in proportion to magnanimous men.
Night fell; your favor never falls, your sight's more suited to the eye than being shut
Grave harm have lovers to themselves done, Loving, ere understanding life begun,
My Tear Responds
My tear responds, but the inviter is only the resound of ruin appealing. Hearing the inviter, my eyes shed tears before camels' caravan marching. I sat between my fellows occupying on my tears wiping. Yet the tears continuously shedding within excuses or blaming.
When My Hands
When my hands from brimming cups weakly shook, I awoke, ere sense my wined mind forsook.
Comments about Abu at-Tayyib al-Mutanabbi
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(31 October 1795 – 23 February 1821)
Courage to reason second place must take.
For valour should not balanced judgment shake.
But if both in a hard soul united are,
Then Glory's realms their own demesne shall make.