Women And Silk Stockings Poem by qin xing

Women And Silk Stockings

女人与丝袜的情怀





如果女人是花,

丝袜则是陪衬女人的绿叶。

花在未开满时最美,

丝袜薄如蝉翼时最透明。

女人这朵花岁岁年年颜面不同,

丝袜这枚绿叶时时刻刻材质却相似。

女人着丝袜,

展露一段躯体的风情。

丝袜陪衬女人,

存留几多关于美的故事。



如果女人是茶,

丝袜则是煮茶的水。

女人如茶给饥渴的男人解除生活的乏味,

丝袜如水温润女人靓丽万种柔媚。

女人如茶的功效,

荡涤了世间难言的邪恶和污秽。

丝袜如水的滑爽,

烘托了女人无尽的魅惑和神秘。



女人与丝袜的故事,

犹如男人和烟草的纠缠。

女人追逐丝袜的情怀,

是为了展露女人味的俏丽。

男人和烟草的缠绵,

则显示男人是天性的阳刚。



女人的美借助丝袜在腿上聚焦,

男人的酷拿烟草在口唇上缭绕。

丝袜是女人的第二皮肤,

烟草则是男人的另类性格。

女人与丝袜的爱恋历久弥新,

男人与烟草暧昧则革故而笃定。

Sunday, May 11, 2014
Topic(s) of this poem: love
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
In the summer, I changed a pair of and a pair of silk stockings, seeing the holes ,I did not want to throw away, because I fall in love with it.
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success