In the land of nod
I dream to go towards
The hut of a wingless fairy.
The lone-some song was sung a loud in the hut.
And it was heard from the place of dairy.
The fairy was alone in the hut
And there was none of her own.
Having seen me at a glance
She deemed me to be don.
After deep dream with longing
I got up from the doss.
All the loves keept for her
Were absolutely in the toss.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem