I can't exactly say whethere I ‘m afraid of you
Or feel shame; or hold back myself in shyness
In every morning you knock at the door
As soon as the door opened
I take shelter under the cot
or corner of the room and conceal myself.
You fiush into laughter.
You are really graceful and I'am ugly.
Though you can't exist without me
yet we stay asunder.
Common fault-finders call me name as shadow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem