Oh, to be young again
When a firmer nature was assured
And my glance might be answered by curiosity and interest.
Oh, to be young again
When planning involved condoms and not Cialis
And the fear was how to disengage, not whether the pill would be wasted.
Youth was so inconsequential.
Sex was plentiful and under appreciated.
Now, I know how it binds -
Without cuffs and straps -
Sans latex and role playing.
It bound me to life.
It bound me to solidity.
It bound me to another.
I am not old, but I am fading from sight -
Barely a quiver -
No hardening of image -
Limping around the edges of the vital flow.
I never knew until now how the language of lust could translate
Into my disappearance.
Oh to be young again
So I could bend her to me
And let her know I am here.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem