As I whiz through the darkest of forest
My thoughts clouded with bravado
Yet, bewildered by the struggle beforehand
My heart quiver
And sown with fear…
As the path becomes darker with each step
I can feel my bones complaining
But then, after the excruciable pain and torture
Cometh the honey of life…
As sweat of desperation relinquish down to my cheek
Determined I remain to fulfill my quest
With the vigilance of a wounded tiger
I crushed the odds of failure
As I tiptoed further into the dark forest
Behold a sharp shiny light of success ahead
My legs became lubricated
By the fruitation that awaits my arrival
The path to success is indeed fearful
Yet! The bounties of merriment
Awaits at the brighter end of the petrifying path…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem