Sometimes I wonder about the silence of sound
The loud ringing bells in your head, unseen by a crowd
The slow evasive manner insight arrests
To stop your mind wondering to place of unrest
Looping shadows manifest and drown
In the light that shines upon it, enhancing its frown
Nowhere to run, you hit a dead end
Only to run back, to the cycle in which offends
The meaning of love and the life it laughs
Vitality, stolen, invites in fear the form of a draft
Lies become truth, as they infiltrate hearts
Whispers start shouting, to the hell they embark
Following through, blindfolded and naive
More demons are planted, evolving from seeds
Tissue scars and bleeds as thorns tangle through
Making old horrors born anew
Just sitting there
Just waiting where?
You don't see them waiting at your stop
But you've closed a door with a foreign lock
Tick, tick, tick goes the clock
Adhere the broken lock
All that is silent is nothing around
But in all the noise lies the silence of sound.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem