Augusta Davies Webster

(30 January 1837 - 5 September 1894 / Dorset, England)

The Pine


The elm lets fall its leaves before the frost,
The very oak grows shivering and sere,
The trees are barren when the summer's lost:
But one tree keeps its goodness all the year.

Green pine, unchanging as the days go by,
Thou art thyself beneath whatever sky:
My shelter from all winds, my own strong pine,
'Tis spring, 'tis summer, still, while thou art mine.

Submitted: Friday, January 03, 2003

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read poems about / on: summer, spring, tree, green, lost, sky, wind

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The Pine by Augusta Davies Webster )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. Clouds of brinkmanship, Oti Egwu
  2. Heroes, Nassy Fesharaki
  3. O1O→5959→1049 신규 대전오피, O1Oa5959a1049 O1Oa5959a1049
  4. 신세계 대전오피 010↔5959↔1049 대전서구오피, O1Oa5959a1049 O1Oa5959a1049
  5. The Empty Room, Maria Magdalena Biela
  6. Dream liner, Stephen Brian Brady
  7. peeping Tom, lee fones
  8. pension scheme, lee fones
  9. meri sohbat me........., sanjay kumar maurya
  10. Let me know, Cee Bea

Poem of the Day

poet Joseph Addison

Salve magna parens frugum Saturnia tellus,
Magna virûm! tibi res antiquæ laudis et artis
Aggredior, sanctos ausus recludere fontes.
Virg. Geor. 2.

...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. If, Rudyard Kipling
  4. Oh, the places you'll go!, Adens Kamwi
  5. As I Grew Older, Langston Hughes
  6. The Road Not Taken, Robert Frost
  7. Dreams, Langston Hughes
  8. No Man Is An Island, John Donne
  9. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]