Oh moon.
oh moon! even with your silvery shoon
you are conceited
anytime i snick enclosed
your appraisal is deleted.
This light that is your eyes
the one that stares at me with lies
tells me you are careful, only about my shadow
-only what it is keen to show.
Like amorous and supercilious eyes, o
would stall my worth to what they see
there are some lads though
who let them do so voluntarily.
If you even can, what i cannot see
you can as well fancy me.
Fagged in me, where else you can eye
you will forget me(my shadow and i)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem