And i stood awhile with gaping eyes at her.
Gazing without stop.
And getting muse in thoughts.
In a dulcet i wailed in heart.
With eyes open i gazed at the sight.
With dim eyes never bright.
And every sight always slight.
Oh lady in red.
Exclamations of the sight semblance of her sweet slow motioned blinking eyes.
Adorations of her illumating brown skin like terazon tiles.
A speech with her i plea alone.
That she be mine i wished far away from hope.
And out of my sight she went.
Leaving me in sadness and thoughts of loosing an heaven sent.
With eyes under sunglasses i never stoped looking the way that lead to her invicibility.
Innerly i cried at the lost of an uncommon opportunity.
With a lone heart tear i frowned at my snail like thoughts.
As i ran the way with the hope of finding a lady in red who's sight semblance i sought.
My lusty thoughts frictioned me down.
A stop to my unending cynosure of her half body covered red gown.
The lady in red had dissappeared.
And wholeheartedly i prayed that like gini she re-appears.
Her sight semblance i seeked.
And that she ends up in my arms in lonely prayers i plead.
Oh lady in red
Come oh ye and get my eyes fed.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem