My words are ended.
The Noté plant is severed.
"How art thou severed, O Noté? "
"Why didst the cow eat? "
"Why dost thou eat, O Cow? "
"Why didst the shepherd not graze me? "
"Why dost thou not graze, O Shepherd? "
"Why didst the wife not serve rice? "
"Why dost thou not serve rice, O Wife? "
"Why didst the banana plant not shed a platter? "
"Why dost thou not shed a platter, O Banana plant? "
"Why didst the rain not water? "
"Why dost thou not water, O Rain? "
"Why didst the frog not croak? "
"Why dost thou not croak, O Frog? "
"Why didst the snake gobble? "
"Why dost thou gobble, O Snake? "
"Shan't I gobble up my tangy tasty treasure! ! ! ?
Shan't I slither to my snory snorty slumber! ! ! ? "
*This poem is a free translation of a famous Bengali folk poem ‘Phuralo'
Sutapa Chaudhuri's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Finale by Sutapa Chaudhuri )
Poem of the Day
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Invictus, William Ernest Henley
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- Still I Rise, Maya Angelou
- Fire and Ice, Robert Frost
- All the World's a Stage, William Shakespeare
- Phenomenal Woman, Maya Angelou
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Nothing Gold Can Stay, Robert Frost
- If, Rudyard Kipling
Paul Laurence Dunbar
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
- Heather Burns
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(27 October 1914 – 9 November 1953)
(13 September 1916 – 23 November 1990)