She is the soul of the thunder storm that shakes the inky dark
And stirs the heart of farmer Giles and lights in him a spark
His soul is the soul of the mountain range and the valleys that divide
And he woos the heart of the sweetest maid, to win her to his side.
Hers is the spirit of the star-filled night and hers are the heavenly lights
That awe the hearts of mortal men who marvel at their sights.
He is the Lord of the fertile ground which he works to earn a crust
And he craves the hand of the sweetest maid and longs to earn her trust.
She is the queen of the forest glade, of the pond and the lily pad.
And her sweet self brings happiness to a world that had been sad.
And his heart bursts like the buds of spring on a sunny springtime day
That the words that she speaks would seem to say: perhaps, maybe, I may!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely courtship poem. He is a lucky farmer