In the beginning this boat was bare,
Greenest with infant's sinless stare;
Before soles more selfish than sane
Had trodden its dreary derelict main.
First to blacken its still-tiptop form
Were kith and kin as is sin's norm;
For if brother Cain won't Abel kill,
Which other bloodier maniac will?
Then hopped wild neighbors' feet
Onto this boat's floor sterile neat;
And like schythes thrust to the hilts,
Hurt this bud that yet writhing wilts.
Nor were classmates' limbs and toes
Any kinder to this vessel's prior woes;
Hasty to sprain its ingenuous naiveté,
Sterner kilning did than fire dealt clay.
There finally was that first-ever flame,
Wooled to the wrist like a mild dame;
Which vulpine swill in flannels guised
Took I, and at last this boat capsized!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem