What a wondrous play,
Puppets moving obliviously,
Through life and death,
Never knowing the drama's purpose.
Reality seems so real,
Everything in a mysterious coordination,
Everything working and ideal,
Oh, it is such a wondrous play.
With skies of azure, full of reason,
Seas of sapphire, endless and beautiful,
Trees of emerald, changing with season,
Wow, it is such a wondrous play.
To few who realise the deceptive play,
And wake up to see the Truth,
Are forever in peace and find their way,
And they shout, "It's such a wondrous play! "
The puppeteer alone understands the drama's purpose,
Alone knows why, how and when,
Yet even then,
Is forever enjoying this universal theatre,
That is always staging,
Such a wondrous play.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem