PALE ruthless Demon! terrible Despair!
Whose step is horror, and whose voice is death!
Thou rid'st on blasts that rend the midnight air,
Mingling with wintry storms thy baleful breath.
Oft too thou sit'st upon a gloomy rock
That overhangs the wild and boist'rous deep;
Where foaming waves the ship-wreck'd seaman mock,
And o'er his head with raging fury sweep.
There dost thou view him struggling with the wave,
And panting, try to gain the welcome shore;
But ah thou doom'st him to a briny grave-
And soon he fainting sinks- to rise no more.
Unpitying Demon! sure thy pow'r accurst
Is of all human miseries the worst.
Well penned in Shakespearean rhythmic splendour with insight. Thanks for sharing Susan.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
How human grotesqueries are even worse than the proportions of this monstrous creature.